Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://dspace.ufdpar.edu.br/jspui/handle/prefix/770
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisor1Moreira, Glauber Lima-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8407730088828832pt_BR
dc.creatorSilva, Maria Eduarda Gomes Da-
dc.creator.LattesN/Apt_BR
dc.date.accessioned2025-09-25T15:13:16Z-
dc.date.available2025-09-18-
dc.date.available2025-09-25T15:13:16Z-
dc.date.issued2025-06-25-
dc.identifier.urihttp://dspace.ufdpar.edu.br/jspui/handle/prefix/770-
dc.description.abstractThe lexicon can be defined as a structural set of words, which can be the object of study and even used as a tool for language learning. In this regard, the present work aims to analyze the tourism-related lexicon in the teaching of Spanish as a Foreign Language (ELE), focusing on the subfields of travel agencies, events and gastronomy. The theoretical framework of the research is based on authors such as Biderman (1996), Pontes (2009), Borba (2019), Moreira (2018), Porto Dapena (2014), Garriga Escribano (2001), Rey-Debove (2005), Praxedes Filho (2018), and Rodríguez (2016), whose contributions were essential for the lexicographic and pedagogical analysis of the corpus.The research uses the Señas dictionary (2013) as its corpus, which is considered the first semi-bilingual lexicographic work specifically designed for Brazilian learners of Spanish. Thus, based on the selection of nine entries; three from the travel agencies subfield, three from the events subfield, and three from gastronomy; we analyze the definitions and usage examples provided by the dictionary, considering the importance of this information for the understanding and acquisition of specialized vocabulary. This is a qualitative and descriptive study, grounded in bibliographic review and lexicographic analysis of the selected entries. The results indicate that the Señas dictionary is a valuable pedagogical tool for teaching tourism-related vocabulary in the Brazilian context, especially due to its incorporation of both linguistic and extralinguistic aspects that are useful for learners. However, there are still areas that could be improved regarding the completeness and clarity of the information provided.pt_BR
dc.description.resumoO léxico pode ser definido como um conjunto estrutural de palavras, podendo ser objetivo de estudo e, inclusive, utilizado como ferramenta para o desenvolvimento do aprendizado de uma língua. Nesse aspecto, o presente trabalho tem como objetivo analisar o léxico do turismo no ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE), com foco nas subáreas de agências de turismo, de eventos e de gastronomia. A fundamentação teórica da pesquisa se baseia em autores como Biderman (1996); Pontes (2009); Borba (2019); Moreira (2018); Porto Dapena (2014); Garriga Escribano (2001); Rey Debove (2005); Praxedes Filho (2018) e Rodríguez (2016), cujas contribuições foram essenciais para a análise lexicográfica e pedagógica do corpus. A pesquisa tem como corpus o dicionário Señas (2013), o qual é considerado a primeira obra lexicográfica semibilíngue voltada especificamente para aprendizes brasileiros de língua espanhola. Desse modo, partir da seleção de nove verbetes, sendo três da subárea de agências, três da subárea de eventos e três de gastronomia, analisamos as definições e os exemplos de uso fornecidos pelo dicionário, considerando a importância dessas informações para a compreensão e aquisição do vocabulário especializado. A presente pesquisa é de natureza qualitativa e descritiva, a qual está fundamentada em revisão bibliográfica e na análise lexicográfica dos verbetes selecionados. Como resultados, podemos perceber que o dicionário Señas é uma ferramenta que possui potencial pedagógico relevante para o ensino do léxico turístico no contexto brasileiro, sobretudo por incorporar aspectos linguísticos e extralinguísticos úteis ao consulente em formação, embora ainda haja pontos a serem aprimorados quanto à totalidade e à clareza das informações fornecidas.pt_BR
dc.description.provenanceSubmitted by Cátia Regina Furtado da Costa (catiarfc@ufdpar.edu.br) on 2025-09-18T18:25:25Z No. of bitstreams: 1 TCC-MARIA EDUARDA GOMES DA SILVA.pdf: 1060289 bytes, checksum: afc653c3786479aa5a4dc073c1c324a0 (MD5)en
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Cátia Regina Furtado da Costa (catiarfc@ufdpar.edu.br) on 2025-09-25T15:13:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TCC-MARIA EDUARDA GOMES DA SILVA.pdf: 1060289 bytes, checksum: afc653c3786479aa5a4dc073c1c324a0 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2025-09-25T15:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TCC-MARIA EDUARDA GOMES DA SILVA.pdf: 1060289 bytes, checksum: afc653c3786479aa5a4dc073c1c324a0 (MD5) Previous issue date: 2025-06-25en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Delta do Parnaíbapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentDepartamento 1pt_BR
dc.publisher.initialsUFDParpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLéxico.pt_BR
dc.subjectDicionário señas.pt_BR
dc.subjectEspanhol como língua estrangeira.pt_BR
dc.subjectTurismo.pt_BR
dc.subjectVerbetes.pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::TURISMOpt_BR
dc.titleA terminologia do turismo: análise das definições e dos exemplos de uso no dicionário señaspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
Aparece nas coleções:Bacharelado em Turismo

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC-MARIA EDUARDA GOMES DA SILVA.pdf1,04 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.